00187745 Кузнечное производство НП-ПРИНТ Действительный член Международной Гильдии Мастеров
О нас Новости
Члены МГМ Выставочная деятельность Выставочные стенды Микроминиатюра - музей "Русский Левша" Кузнечный салон Художественная ковка Дерево Контакты Гостевая книга Мастер-классы в нашем музее Новогодняя программа в нашем музее
Галерея редкостей
Главный интернет-парнер
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Международная Гильдия Мастеров

Новости

12.01.2014    Жемчужина Севера

         
    Декабрь был месяцем насыщенным событиями  и,  по этой причине,  информация не успевала их опережать.  О  многом  хотелось  бы рассказать. 
    «Жемчужина Севера» - четвертая  республиканская выставка-ярмарка народных промыслов и ремесел  Республики КОМИ.
 
    Яркое, живое событие – праздник  ремесленников, художников, дизайнеров, организованный Центром культурных инициатив «ЮГОР».  Меня - президента некоммерческого партнерства «Международная Гильдия Мастеров»  пригласили поработать в составе  Совета экспертов конкурса мастеров народных художественных промыслов и конкурса  бизнес-идей  предпринимателей ремесленного сектора.
    Далеко на Север из Санкт-Петербурга со мной отправилась   делегация почетных гостей – с целью проведения мастер-классов и модных столичных дефиле. В группу  вошли –  дизайнер Маргарита Фомина, художник Таир Алиев,  владелец модного дома Наталья Квасова  и представитель Златиборских   народных промыслов Галина Дивац.
   
    Долгая дорога – без малого два дня в старом  полупустом вагоне.  Сыктывкарцы железным  дорогам предпочитают  воздушные. Через сутки  мы поймем  почему  они  не боятся летать российскими самолетами: поезда, точнее – прицепные вагоны из  северной столицы в столицу КОМИ ходят через день,  на станции Микунь наш бронепоезд в четыре вагона будет стоять  на запасных путях без малого пять часов. Для пассажиров все удобства  в сугробах,  так как придорожный сервис в удаленном здании вокзала  исключительно для тех, у кого габариты  супермоделей, другим в спецкабины просто не вписаться.
    Едем с детской надеждой увидеть за окнами вагона северное сияние…  Гипотетически такое  явление может  случиться - при резком перепаде температур, когда минус сорок быстро изменяется на ноль. Чуда не происходит - дальше на Север  особо не холодает.  Ночью проехали Череповец. Кромешную тьму   разорвали ослепительные языки пламени. Мимо в клубах пара поплыли необъятные, пугающие   трубы  -  огнедышащие монстры металлургического комбината. Как  здесь  выживают люди?!  Как они засыпают и рожают детей в домах, стоящих десятилетия под дождями пепла, как  люди работают и дышат  пламенем  и жаром в  сталеплавильных цехах?   А  ведь  именно здесь находится один из  первоисточников кузнечного ремесла, которому отдана самая интересная часть моей жизни…  А ведь трудно живется и работается  не только кузнецам…
    В Сыктывкаре нас встречают двумя машинами.  Выставочный груз объемный. В чемоданах  –  маленькое стекольное производство Таира Алиева,  бисерная мастерская Маргариты Фоминой, которая  вяжет, как трудолюбивая Золушка, даже в темном купе вагона, еще бесценные мешки с эксклюзивными, ювелирными мехами Натальи Квасовой и четыре чемодана с  ручным вязанием сербских мастериц.  Наконец за бортом небольшой минус  –  как-никак ступили на землю заповедного  края оленеводов. Ветки деревьев в пушистом серебряном  инее. Красиво, как на открытках.  Наташа Квасова загорается идеей погулять по чистому снегу босиком и устроить фотосессию в своих шикарных шубах на фоне северных пейзажей. Город маленький, даже в центре много невысоких деревянных  строений. Чистенько, спокойно. В гостинице с нами здороваются  и взрослые, и дети.  Добрые лучистые улыбки, о которых столичные города забыли навсегда – у нас, вообще, перестали любить гостей.
    Получаем ключи от люкса на седьмом этаже гостиницы  -  почти на седьмом  небе.  Люкс настоящий.
     Узнаем, что в выставке-ярмарке «Жемчужина Севера» участвует 70 творческих мастерских Республики КОМИ – выбранных из ста одной, подавшей заявки на региональный конкурс.  Спускаемся в выставочные залы  Центра культурных инициатив «Югор». Чувствуется предновогоднее настроение –  елки, украшены удивительными авторскими игрушками. Экспозиции мастеров пока укрыты тканью, проходя мимо, можно заглянуть под покрывала,  но мы не спешим,  восторг удивления оставляем назавтра.  Обустраиваем  выделенное нам экспозиционное пространство –  первый день ярмарки ожидается напряженным:  группы записаны на мастер-классы и к Таиру Алиеву,  и к Маргарите  Фоминой, помимо этого в программе - показ украшений, сделанных Ритой на основе объемной вязки из проволоки, дефиле шуб Натальи Квасовой и презентация вязаных пальто Гали Дивац.
 
    Второй день в Сыктывкаре.  В Центре «Югор» много людей, так много, что, нарушая чужое  физическое пространство, все время приходится извиняться. Никто по этому поводу не сердится.  Мастера готовятся к открытию своих экспозиций. Национального языка Коми слышать ранее не приходилось, а здесь на нем   говорят многие – словно  поют народные песни. Местные телеканалы просят  нарядную мастерицу  прорекламировать на родном наречии связанные ею варежки - яркие, колоритные, узорчатые,  согревающие игрой цветных нитей. С интересом разглядываю вязаные рисунки -  на раз  эту математическую  технику не схватить. В зале звучат то деревянные трещотки, то звонкие ложки, свистульки, погремушки  и множество инструментов, которые   совсем незнакомы -  да  они, возможно, вообще существуют в единственном экземпляре у конкретного  мастера, хранящего в душе музыку  своего рода…  
 
    Выставку открыла Марина Леонидовна Андреева, Заместитель министра культуры Республики КОМИ. После слов приветствия организаторов и почетных гостей, небольшого этно-концерта объявляется модный показ гостей из Санкт-Петербурга. Успеваем огорчиться несколько раз:  работаем в совместных проектах с «Югор» третий год, а название нашего партнерства не знают даже организаторы, нет обещанной красной дорожки - профессиональным моделям предстоит дефиле в толпе народа, где далеко не все и не сразу поймут, что присутствуют на дефиле петербургского модного дома.  Приспосабливаемся к реалиям, успокаиваясь тем,  что моделей нам пригласили и технику для презентации предоставили. Видим, что не все посетители ярмарки, входящие в переполненный зал,  включаются в формат событий. Объективы фотокамер начинают щелкать на выход Натальи Квасовой, рискнувшей привлечь внимание к своей коллекции  необычным  нарядом, шокирующим  скромный ремесленный мир севера откровенно прозрачным  кружевом на спинке  платья из каракульчи. Не зря – эпатажный выход выстрелил в цель! Очень странно, но авторские шубы  известного модного дома Санкт-Петербурга  масс-медиа Сыктывкара   проигнорировали: все записанные с Натальей Квасовой  интервью в эфир не вышли,  имя модельера не было упомянуто ни в одном материале СМИ,  освещавшем выставочно-ярмарочные события.  Между тем у Натальи Квасовой  можно было поучиться.  Врач скорой помощи из маленького уральского городка в трудные девяностые полностью изменила свою жизнь. Понимая, что на бюджетные копейки двоих детей ей не поднять, устроилась в торговую точку на рынке, придумала - как не терять покупателей, которым предлагаемый товар не подходит по размеру -  научилась подгонять  и перешивать детали и, наконец,  полностью освоила кройку и шитье.  Когда Наталья оказалась в Санкт-Петербурге во главу бизнеса  в сфере индивидуального пошива поставила оригинальность. Свои меховые изделия стала вышивать бисером и канителью, украшать кружевом, стеклярусом, отделывала цветной кожей, экспериментировала с кроем, составляла авторскую  мозаику из разных мехов. Творческая лаборатория  росла, пополняясь конструкторами, модистками, вышивальщицами. Сегодня модный дом Натальи Квасовой стал брендом Санкт-Петербурга и получил признание модной Европы, У деловой петербурженки можно было бы получить консультации и не только по  мастерству декорирования меховых изделий, но и в плане умения создавать  рабочие места для мастеров декоративно-прикладного искусства. Вопреки логике – в Сыктывкаре в маленьком авторском меховом салоне Квасовой  кто-то  усмотрел серьезного конкурента местным  производителям меховых изделий… Жаль, ведь регламента, заданного организаторами выставки-ярмарки ремесленных промыслов «Жемчужна Севера», петербургская делегация не нарушала – нами представились изделия исключительно индивидуального изготовления и пошива с авторской отделкой.  Да и как можно за три дня работы выставки составить серьезную конкуренцию местной промышленности?! Мы были открыты для контактов и ждали всех, кто имеет желание  позаимствовать успешные,  перспективные идеи и добрые деловые связи в Санкт-Петербурге. 
    В этот день Совет экспертов приступил к серьезной и ответственной работе: нам необходимо было осмотреть все выставочные стенды, выделить лучшие, оригинальные авторские работы, работы с национальным  колоритом, заметить новые технологические разработки и  новаторские идеи в развитии традиционных народных промыслов региона, поддержать социальные инициативы.  Неописуемое удовольствие!  Если выставки мастеров декоративно-прикладного искусства в Санкт-Петербурге склонны к  дизайнерским  изыскам или, напротив, изобилуют китайским «ля-русско», то в Сыктывкаре  все без исключения  было   народным. Даже очень простые работы, вызывали искреннее  умиление и желание купить. Масса милых  штучек -  домашних, праздничных, нужных и полезных, подарочных.
  Районный центр изобразительного искусства и прикладного творчества (Прилузский район), который был первым стендом, в ряду оцениваемых членами жури, подготовил чудесное угощение - сушеную морковь "Паренчу".  Этот сладчайший овощ  сначала варят, затем режут на мелкие части  и сушат в русской печи, а едят вместо семечек, что гораздо полезнее и насыщено живыми витаминами. «Паренча» получила  поддержку Совета экспертов, как бренд района, способный удивить и вкусно напитать туристов, а также дать местному населению новые рабочие места, ведь продукт надо вырастить, приготовить и оформить в привлекательную декоративную упаковку.
     На ярмарке можно было купить настоящие пимы из оленьих шкур от ООО ТПК «Дары Севера» - цена в районе15000-25000 рублей для северян понятная – морозы здесь кусаются сильнее. Понаблюдала, как выбирают  меховую обувку  знатоки – пробуют на «скрип» и обсуждают, как уберечь от моли – оказывается для пим главная беда не сломанные каблуки и протечки подошвы, а прожорливая бабочка.
    А вот  валенки  в северном городе оказались дефицитом –  на ярмарке валенки ручной работы были одни единственные и  купили их в первые пятнадцать минут торговли. Поразил фантазией волшебный мир льна  Ольги Томиловой. Усть-цилемка Раиса Гавриловна  выложила на столик тепленькое вязание  и ковер, вышитый крестом много лет назад.  О цене ковра хозяйка говорить отказалась – только качала головой: «Мне теперь такой и за десять лет  не вышить! Дорог, как память…». Гора варежек,  носочки, шапочки…  Ни  в Москве, ни в Питере не приходилось встречать столь активных и умелых старушек, как здесь… Подумалось, что  склероза у таких мастериц и в сто лет  не случится, ведь постоянные упражнения для пальчиков – главное лекарство от плохой памяти. Но чистошерстяных изделий  на ярмарке было не очень много, в основном – более доступная полушерсть и  цены совсем не дешевые, не уступают ценам столичных бутиков. Впрочем, все  оправдано – штучные изделия не могут быть дешевы.
    Очень глянулись работы из капа В. Попова: сделанные профессионально,  с  душой.  А еще подкупало, что  мастер сам гордился  хорошей работой и,  для понимающих людей, торг был неуместен. Высоко под потолком плавали гладкие  рыбы со сказочной фактурой,  и очень  хотелось прикоснуться к ним щекой, ощутив тонкий аромат дерева.  Резчик интересовался – могут ли найти спрос в Петербурге такие  творческие интерьерные эксперименты.
    Профессиональной работой  В. Попова искренне восхищался член Совета экспертов  Александр Шутихин, мастер по бересте из Котласа. Шутихин  наградил нас берестяными бубенчиками с разными пожеланиями – мне досталось «Здоровье».  
    Во время экспертного обхода была замечена  уникальная экспозиция  Людмилы  Клёус. Под стеклом витрины лежали ее удивительные произведения – яйца в кружеве ришелье, правильнее сказать  скорлупки от опустошенных яиц с  тончайшими узорами на просвет. Сквозь малюсенькие дырочки в отдельных поделках были продеты атласные ленточки, другие яйца оформлены в технике декупаж.  Скорлупа в ажурах - вот как выглядит бесценное  выеденное яйцо! Невозможно представить, сколько времени ушло у мастерицы на эти  резные изыски. Доводилось встречать и Интернет предметы искусства, выполненные в технике резки по скорлупе, но русских мастеров среди таких уникальных умельцев не было.  Когда Людмиле Львовне  вручили  специальный приз жюри, она подошла ко мне со слезами и сказала, что такое чувство радости испытала дважды в жизни, когда  появлялись на свет ее дочери. Прослезилась и я,  почувствовав такую мощную человеческую эмоцию. Признание очень важная  вещь.  В конкретном случае  не  все знакомые мастерицы   понимали – зачем  серьезная женщина занимается такой «пустяковиной» – часами просиживает над пустыми яйцами, лучше бы рыбу в пруду удила – это второе хобби Людмилы, научившее ее терпению. А между тем, признание экспертов принесло очень трудолюбивому и терпеливому мастеру двадцать пять тысяч рублей и приглашение с авторской выставкой в Санкт-Петербург. Музей «Русский Левша»  совместно с Центром культурных инициатив «Югор» организуют выставку волшебных яиц Людмилы  Клёус на радостной пасхальной неделе. 
    Очень понравились новогодние игрушки из ваты – ретро   от Ирины Артемьевой: такими наряжали елки в XIX веке. На  экспозициях  детских домов воспитанники рассказали, что они с младших классов постигают азы экономики и в ремесленных цехах  занимают серьезные, взрослые  должности – кто-то генеральный директор, кто-то главный бухгалтер, кто-то менеджер, кто-то  мастер с квалификацией. Дети самостоятельно определяют направления производственно-ремесленной деятельности, занимаются планирование, учетом и торговлей.
    Обнаружила я и выставочное место местной художницы по металлу Леры Осташовой, творящей забавные светильники  из обычных консервных банок. А вот с кузнецами в Сыктывкаре глухо – нет, как нет - даже в центральной сувенирной лавке из ковки – обнаружился один единственный  подсвечник из другого города. Не зародилось ремесло – возможно потому, что главный транспорт – оленей не подковывают… шутка…
    На месте Маргариты Фоминой  очень живо,  масса желающих освоить  технику объемного плетения украшений из проволоки с применением натуральных камней. Представительница ремесленной палаты Сыктывкара громко возмущается, дергая кого-то из покупателей – «Ну что вы здесь такое увидели, идите к своим мастерицам!» Патриотично, конечно, но опять же - не очень гостеприимно, мы ведь всего на три дня приехали и с благородной миссией: научить всех желающих, всему, что умеем -  нисколько не сожалея о том, что очереди петербургских мастеров могут поредеть в  результате здоровой конкуренции с  талантливыми учениками. Мастерица из Воркуты на следующий день ярмарки подойдет ко мне, чтобы показать кольцо, сделанное ею на уроке  Риты, и скажет, что теперь в ее доме хлеба прибудет. Я поинтересовалась – где она может продавать свои поделки и услышала, что лучшее место сегодня – Интернет. Маргарита Фомина, обучая, подсказала, где можно нужную проволоку закупить, где дешевле источники натуральных самоцветов.
    Учиться, как организовать свой собственный маленький заводик художественного стекла, к Таиру Алиеву никто специально не пришел, но посетителей ярмарки, желающих попробовать, как делаются украшения из муранского стекла,  было очень много и многие участники мастер-класса уходили в полном восторге с тепленьким сверкающим кулоном, сделанном лично под руководством мастера по стеклу. 
    Запомнилась сыктывкарцам презентация Галины Дивац, представившей прекрасные вязаные пальто и Сербию, где тысячи мастериц вяжут пальто и кофты своими  и вышивают пейзажами родного края. Каждое пальто –  рассказ с неповторимыми,  яркими картинами. Такие экспозиции с  удовольствием   носят  даже венценосные особы. Пальто пришлись по вкусу, как посетителям выставки, так   средствам массовой информации.
    Определять победителей в  номинации лучшее оформление стенда  было сложно, потому что многие мастера не имели достаточного места  для оформления своей экспозиции.  Было мало вертикальных поверхностей, но в них  очень нуждались мастера, у которых работы требовали  развески.
    Несколько слов следует сказать о том, что жюри отличалось единодушием, во время осмотра экспозиций каждый отмечал  понравившиеся стенды, мастеров, работы, оформление, а когда стали обсуждать коллективно – оказалось, что мнения сошлись – у всех членов Совета  плюсами и восклицательными знаками были обозначены одних и те же выставочные  стенды. Спора не случилось…
    Во второй половине рабочего дня слушали и смотрели презентации малого бизнеса. Претендующих на субсидии  было не много. Возможно потому, что для того, чтобы принять участие в конкурсе необходимо было подготовить профессиональную презентацию и составить грамотный бизнес-план, а где этому обучиться многие мастера из глубинки просто не знали. Ремесленный бизнес  часто деревенский или районный. Здесь же выяснилось –  для многих участников выставки было открытием, что есть в Сыктывкаре специалисты, оказывающие  мастерам-ремесленникам помощь в патентовании авторских продуктов и разработок совершенно бесплатно. Приступая к судейству, я очень надеялась что-то позаимствовать, но этого не случилось.   Так же,  как и у нас мастера просили помочь средствами на покупку оборудования, на аренду помещений, которые у города не выбить, мечтали о создании собственной  творческой студии или детского ремесленного театра, в поддержке, как везде в России, нуждались социальные программы детских домов и интернатов. Из нового была только неведомая, лично мне,  «паренча» и она  заняла место районного бренда, так как альтернативы  не прозвучало. Но мысль –  позаимствовать  идею печения морковного лакомства – не согрела.
    Что еще запомнилось в  поездке:  стены в нашем люксе оказались чуткими и поздно вечером наши соседи жаловались администрации гостиницы на шум из нашего номера, где мы  живо в четыре звонких  голоса  обсуждали увиденное на выставке за день. В одном помещении сконцентрировалось большое количество эмоций! Как же здесь живут постоянно работники сферы культуры и искусства, ведь среди них большинство - совы…  До сих пор хочется попросить извинения за причиненные беспокойства – наш столичный рабочий день оказался длиннее.
 Резюмируя  культурный десант, следует сказать, что абсолютно все петербуржцы были довольны продажами и очень благодарны Центру культурных инициатив «ЮГОР»  за прекрасную организацию и ярмарку-выставку «Жемчужина Севера», которая за три дня работы обогатила нас на год вперед и впечатлениями, и встречами, и эмоциями, и новогодними подарками, и совместными планами. А еще организаторы  были очень терпимы и  уважительно относились к критике, которую я себе позволила, воспользовавшись правом приглашенного председателя Совета экспертов,  значит - деловые отношения строятся на основе взаимопонмания. В марте  мы везем в Сыктывкар выставку авторских кукол петербуржских мастеров, которую ждут зрители и потенциальные покупатели, а сразу после Светлого Воскресения Христова в двадцатых числах апреля – Санкт-Петербург увидит прекрасную и редчайшую коллекцию резьбы по яичной скорлупе Людмилы Львовны Клёус.
    Голуби в Сыктывкаре другие – с короткими хвостами, на базаре продают сухие грибы  и соленые грузди, клюкву, морошку и бруснику, чагу и рыбу. Все это дешевле, чем у нас. Вяленая оленина нам не понравилась и питерского изобилия в продуктовых и овощных магазинах не наблюдалось.  Но о еде мы совсем не думали – не хватало на еду времени. А это говорит о том, что еще  есть у нас в России места, где не только  хлебом  насыщаются  люди.
    В северных городках на пути следования на железнодорожных станциях мы заметили -  северной клюквой  и грибами торгуют  на платформах темноволосые южане, а местные собиратели-бабушки  свою лесную добычу показывают покупателям из-под тишка, опасливо оглядываясь по сторонам.    На вокзале в Микунь  установлены специальные рамы-металлоискатели  для досмотра пассажиров, а платформы ничем не огорожены и к  поездам можно подойти с любой поклажей и в любом месте, минуя вокзал, где людей не так уж много... Проходя сквозь раму, моя сумка звенела железом, но в мою сторону никто  головы не повернул,… зачем на такую безопасность надо было тратить большие государственные деньги…
 
Несколько слов о каждом участнике творческого вояжа из Петербурга  -
    Мастер авторских  украшений, создаваемых способом объемного вязания  из проволоки с применением бисера и натуральных  камней – Маргарита Фомина,   постоянный участник выставок в России и других странах, член Российского Творческого Союза работников культуры, почетный член Международной Гильдии Мастеров. Маргарита обладает  титулом -  «Цветочных дел мастер» и званием «Деловая Петербурженка», дипломант конкурсов «Женщина года» 2009-2010г.г.,  в  арсенале ее творческих заслуг - 1 место в номинации  «Украшения» -  на Санкт-Петербургской неделе искусств 2010 г, 2013г., 1 место в номинации «Украшения» на Российской неделе искусств 2013 г. Получила высшее техническое образование в Ленинградском институте авиационного приборостроения. В годы перестройки занялась декоративно-прикладным творчеством, для чего прошла  несколько курсов у  мастеров Санкт-Петербурга. Преподавала основы русского народного творчества в школе. Сегодня проводит мастер-классы по авторским методикам обучения различным видам ремесел для детей и взрослых. Успешно организовала серию выставок декоративно прикладного искусства и народных промыслов в Торопецком женском  монастыре Тверской области.
    Творчески интерпретируя достижения художественной культуры различных эпох, талантливый дизайнер Маргарита Фомина создала оригинальную коллекцию украшений, отражающую эстетические представления и вкусы различных времен. Таким образом,  в руках искусницы стили прошлого оказались спроецированными в будущее. Очень эффектна коллекция, выполненная в технике проволочного вязания,  - кристаллы украшений словно  парят в воздухе. В работе используется специальный мерцающий бисер, различные кристаллы, граненые бусины. Украшение «живет» и  привлекает к себе внимание окружающих. Изделия Маргариты доступны по цене, долговечны - для их изготовления используются сверхпрочная проволока с пластиковым покрытием, она делает работу эластичной. Необычность объемных украшений в том, что они легко меняют свою форму и владелец авторского колье, браслета, воротничка  является «соавтором» дизайнера и может  самостоятельно придумывать варианты украшения своей одежды.
    Таир Алиев – член Союза художников России.  С 1980 года занимается художественным стеклом. Участник городских, зональных, всесоюзных, зарубежных выставок. Таир не только замечательный художник по стеклу, но и талантливый преподаватель. На его уроках ученики познают мастерство, попадая в волшебный мир  муранского стекла. Эксклюзивные украшения мастера можно увидеть на выставках в ВК «Евразия», музее «Русский Левша» в Санкт-Петербурге, его ждут с мастер-классами на разных мероприятиях и выставках.  В своем творчестве Таир большое внимание уделяет ювелирным украшением из стекла – это стильные незабываемые штучные вещи: соблазнительные яблочки, сладенькие груши и  манящие ягодки, ослепительные снежинки.
    Наталья Квасова - Лауреат национальной премии «Россиянин года 2008». Член Ленинградской Торгово-промышленной палаты, член Российской Академии бизнеса и предпринимательства, член Всемирной академии науки, искусства и творчества.
Родилась в Оренбургской области.  Окончила Оренбургский государственный  медицинский институт. Врач высшей категории. В 2004 году окончила Московскую академию технологии и дизайна.    Модный дом Натальи Квасовой много лет специализируется на индивидуальном пошиве оригинальных моделей верхней одежды из натурального меха и кожи,  головных уборов и аксессуаров, отличающихся  особой лаконичностью и красотой: меховых горжеток, пелерин, кожаных поясов и сумочек. Модели от Натальи Квасовой – тот редкий случай, когда современные европейские технологии гармонично переплетаются с традиционными способами обработки меха: сложной вышивкой стеклярусом, бисером, инкрустацией мехом, плетением кружев из шелковой нити на коклюшках и челноках. Коллекции Натальи Квасовой отличаются тонкой аристократичностью, они - воплощение истинного петербургского стиля - сочетание мягких линий в стиле арт-деко и подчеркнутой элегантности.
    В модном доме работают только талантливые российские мастера, лауреаты множества конкурсов и выставок.
    Сама Наталья, многократный участник выставок и показов: Международная специализированная выставка шляп «Шапо» в Москве (2003, 2004,2008), выставка «Скальный собор» в Финляндии (2006), выставка «Версаль» в Париже, Франция (2006), выставка-ярмарка в Копенгагене, Дания (2006). Так же, призер городского профессионального конкурса «Золотая этикетка» (1999), награждена «Серебряным Крестом Георгиевского Союза» за вклад в искусство и культуру (2007), награждена серебряной медалью «За заслуги в сохранении русской культуры» (2007), победитель Международного конкурса «Шедевр-2007» в номинации «Головные уборы» (2007), лауреат конкурса «Деловая Петербурженка» (2007), лауреат чемпионата Санкт-Петербурга по рукотворным цветам, участница второго международного фестиваля-выставки головных уборов и модной одежды «Планета стиль 2008».
    Галина Дивац, представляла изделия из шерсти, связанные руками мастериц  горного района «Златибор» Сербии.  История этого промысла исчисляется столетиями.  С 1962 года берет начало  бренд «Original SIROGOJNO style”». Заботясь о своих близких в холодные и длинные зимы, местные женщины  обрабатывали шерсть, крутили, ткали и вязали теплые покрывала и одежду. Создавая  вышитые узоры на коврах, шарфах и свитерах, они пытались раскрасить свою очень нелегкую  жизнь. Рисунки на изделиях  «Original SIROGOJNO style”» - это  красочное отображение  местных пейзажей и горных цветов, созерцаемых  жителями с самого рождения. Яркие  кофты   и  пальто  с живыми картинами удивительной страны очаровывают своей оригинальностью. Вязальщицы - творцы  своих изделий - веками используют натуральную шерсть, окрашенную травами, корой и листьями  деревьев гор. Маленькая деревня в горах, где живут и работают сербские вязальщицы, стала популярным туристическим направлением – сюда охотно  приезжают писатели, художники и государственные  деятели. Одежду«Original SIROGOJNO style”» носили Нэнси Рейган, Раиса Горбачева, Королева Елизавета, восхищались красотой дизайна изделий Пьер Карден и Оттавио Миссони.  Купить пальто, кофты, пончо, шарфы, шапки и рукавицы сегодня можно в  бутиках Швеции, Италии, Франции, Америки и Японии. В год производится 10 000 изделий -  это маленькая капелька исключительного товара в масштабе рынка планеты.
г. Санкт-Петербург
 
Музей микроминиатюры "Русский Левша"
Экспозиция музея «Русский Левша» работает по адресу: ул. Итальянская 35 (вишнёвая дверь)
Экспозиция микроминиатюры в помещении по адресу Санкт-Петербург  Невский проспект 81 - отсутствует.


Внимание!!! Всех посетителей просим принять во внимание, что дети до 6 лет не могут получить услугу по просмотру музейной экспозиции «Русский Левша». Ограничение связано с особенностями просмотра микроминиатюры. С уважением администрация музей «Русский Левша». Приказ №3 от 05. 03. 2012 г.

 

Телефон для справок – 312-88-97, 312-88-09
время работы с 11.00 до 19.00 без обеда и выходных
e-mail:queen-iron@yandex.ru ; mgm3128809@mail.ru
Ждем встречи!